Во второй день мы решили с утра немного посмотреть Берн, а потом сесть на поезд и отправиться на Женевское озеро в города Лозанна и Монтрё. Берн — «союзный город», столица Швейцарии. Основан в 1191 году герцогом Берхтольдом V из Церингов. Существует много версий происхождения названия города. Согласно одной, оно происходит от слова «Brenodor» - названия кельтского поселения на месте Берна. По другой версии город назван в честь медведя (по-немецки Bär), который был первым животным, пойманным в этих местах во время охоты основателем города Берхтольда V. фон Церингенои.
Немного истории города (Википедия). Первоначально город был построен из дубового леса, но в 1405 г. пожар уничтожил деревянные постройки, было сожжено около 550 домов, погибло около 100 человек. Позднее город будет отстраиваться каменными зданиями, самые старые постройки города датируются XVI - XVII веками. Город быстро превратился в крупный торговый центр, подчинив себе многие территории. Был одним из правящих членов Швейцарской Конфедерации. В 1848 году Берн становится столицей Швейцарии.
Старая часть города, в которой и сконцентрировано большинство достопримечательностей, в 1983 году была внесена ЮНЕСКО в список Всемирного наследия.
Ландшафт почти не поменялся с 1638 года:
Старая часть города – вытянутый язык (высокий холм), вдоль которого течет быстрая полноводная река. На противоположных от языка берегах вверх уходят холмы. На них тоже есть постройки, но застроены они не сильно. Центральный вокзал находится у основания языка. Фотография, которой закончился предыдущий пост про нашу поездку, как раз сделана с моста на левой части этого языка (у самого основания), с видом вдоль всего левого берега до крутого поворота реки.
Мы решили пройти весь язык старого города до конца, потом перейти на другую сторону реки и подняться вверх на холмы, где расположен розовый сад. По дороге мы вышли на один из мостов с правой стороны языка:
Обожаю открытые ярмарки и продуктовые рынки в Европе. В субботу с утра в Берне как раз застали торговлю. Начался дождик и народу почти не было. Зато много лоточков с красиво разложенными продуктами:
На одной из улиц забавный магазин – просто открытые окна первого этажа, а внутри всё заставлено всякой всячиной, от мотороллера до расписного под гжель унитаза:
Нижняя часть языка тоже плотно застроена:
Мосты через реку высокие:
Понравилось оформление окон:
Кто-то приехал на клевом мопеде:
А мы пешком в сад:
По дороге встретили канадское посольство. В Канаде тоже хорошо:
В саду ничего особого не увидели, даже не стал его фотографировать. Зато оттуда отличный вид на весь язык старого города. Жаль, не повезло с погодой:
Пришлось спрятаться за стекло и выпить виски в панорамном ресторане:
Немного отогревшись, я сделал пару фотографий, и мы двинулись в сторону вокзала:
По дороге встретили богатый светофор и странный транспорт:
Решили не экономить с крышей у вокзала. И правильно сделали:
Было не понятно, что дальше будет с погодой, поэтому, купив шампанского, мы загрузились в поезд и поехали искать хорошую на Женевское озеро, с первой остановкой в городе Лозанна.
Несколько слов о транспортной системе Швейцарии. На мой взгляд – это одна из достопримечательностей этой страны. Поезда ходят каждую минуту во все стороны. Абсолютно не нужно следить за расписанием, потому что в среднем через каждые 20-30 минут в нужный вам город идет какой-то поезд. Можно сэкономить минут 15, если до вашего поезда осталось 30 минут и сесть на другой, идущий в нужную сторону, но после какого-то крупного города уходящий в ненужную. Так вот в этом крупном городе вас может тут же подхватить другой поезд идущий в нужное вам место. Чувствуешь себя капсулой, движущееся по «кровеносной» системе страны. Везде встречаются камеры хранения и можно на какое-то время сгрузить с себя ненужные вещи и гулять по городу налегке (мы этим пользовались по прилету и вылету в Цюрихе). В поездах всегда проверяли билеты, хотя, обнаружив нас в первом классе, всего лишь напоминали, что у нас билеты во второй.
Поезд из Берна до Лозанны идет минут 30-40. Равнинная Швейцария прекрасна. Всё аккуратно, ровно, чистенько. В основном поля засеяны кукурузой и пшеницей, растущей колосок к колоску.
Как только показалось Женевское озеро, настроение заметно улучшилось (шампанское конечно тоже помогло):
Опять немного истории (Википедия). Лозанна - второй по величине город у Женевского озера и пятый по величине город страны.
Лозанна расположена на берегу Женевского озера, в 66 км северо-восточнее Женевы, в центре традиционного винодельческого региона. Через город исторически протекают две реки — Флон и Лув, но сейчас (в черте города), они убраны в подземные тоннели. Поселения людей на территории современной Лозанны появились ещё в четвёртом тысячелетии до нашей эры. Первые упоминания о построенном римлянами военном лагере, который они назвали Лузанна (фр. Lousonna) относятся к 15 году до н. э.. Раскопки этого лагеря можно увидеть в районе Види, неподалёку от Женевского озера. В середине IV века, в связи с участившимися германскими вторжениями, город на этом месте был заброшен и передвинулся на лежащие выше над озером холмы. В средние века управление осуществлялось лозаннским епископатом и герцогами Савойи, но во время Реформации доступ савойцев к территории современного кантона Во был блокирован Женевой и город перешёл под власть герцогов Берна, под контролем которых он и оставался с 1536 по 1798 года. В результате наполеоновских войн, в 1803 г. Лозанна стала столицей вновь образованного кантона Во, присоединившегося к Швейцарской Конфедерации.
Выйдя из поезда, мы сразу почувствовали себя на курорте. Лозанна показалась тихим и уютным курортным городом. Тут нам, конечно же, понравилось намного больше, чем в Берне и Цюрихе. От станции мы пошли вниз к озеру:
Настроение становилось всё лучше, да и лучики солнца добавляли тепла:
Наконец-то вышли к озеру и вдохнули полной грудью:
На набережной вяло зажигали америкосы (проходил какой-то фестиваль их песен и неспешных плясок):
Ёжились в ожидании тепла птицы:
Кто-то готовился дать ответ американскому фестивалю:
Самые счастливые скакали, куда глаза глядят под любимые напевы:
Кто-то стеснялся:
А кто-то не очень:
Частые гости Лозанны думали о своём:
В общем набережная жила своей, интересной и неповторимой жизнью.
Да, кстати, Швейцария – страна подсолнухов. Продаются на каждом шагу. Отличный подарок любимой женщине:
Кому-то пришло в голову сделать на станции навес из горшков с цветами. У нас таких голов уже давно не встретишь:
На станции нас любезно подхватил поезд идущий в Монтрё, до которого было минут 15-20 езды вдоль озера и виноградников:
Иногда меня сильно тянуло наружу:
Поезд быстро домчал нас до курортного города, на так называемой «Швейцарской Ривьере» (Википедия).
Монтрё расположен на берегу Женевского озера, между Лозанной и Вильнёвом, в центре традиционного винодельческого региона. Климат мягкий, в силу близкого расположения Женевского озера с одной стороны и Альп с другой. Монтрё был небольшим посёлком рыбаков и виноделов. С XIX века Монтрё становится одним из первых курортных мест Европы. Аристократы многих стран Европы приезжали в Монтрё для прохождения, популярного в те времена, так называемого, «виноградного курса» лечения.
В 1904 году в Монтрё был открыт люкс отель Монтрё-Палас, который до сих пор остаётся одним из популярных отелей на побережье Женевского озера.
Группа Deep Purple в своей песне «Smoke on the Water» запечатлела события 4 декабря 1971, когда во время концерта Фрэнка Заппы один из фанатов выстрелил из ракетницы в потолок казино «Монтрё», где проходил концерт, и спровоцировал пожар, уничтоживший здание казино. Название песни «Smoke on the Water» (Дым над водой) передаёт картину, которую участники группы увидели из окна своего отеля, когда дым от пожара стелился над Женевским озером. Вот что значит зажгли!!!
Монтрё меньше Лозанны и более курортный. Место с восхитительной атмосферой и настроением. От станции мы пошли вниз к набережной (как же мне нравятся такие ландшафты!).
Новое лицо Европы:
Владимир Набоков с 1960 года до своей смерти в 1977 году проживал со своей женой Верой в Монтрё (с 1964 года они арендуют номер отеля Монтрё-Палас). Он похоронен рядом с Монтрё на кладбище городка Кларанс. После его смерти Вера Набокова передала принадлежавшую Набокову коллекцию бабочек в Зоологический музей Лозаннского университета.
Петр Ильич Чайковский, Лев Толстой и Игорь Стравинский в своё время отдыхали и жили в Монтрё. В честь Стравинского назван концертный зал в Монтрё.
У красивейшего отеля Монтрё-Палас стоитсидит памятник Набокову:
Недалеко от него - Рэю Чарльзу:
В отель мы влюбились. Набоков, конечно, знал, где остановиться:
На набережной было не протолкнуться. Не знаю, так всегда там или просто потому что мы попали туда в заключительный день знаменитого и проходящего в Монтрё с 1967 года джазового фестиваля.
На сцене зажигали взрослые, перед ней – дети. Атмосфера и музыка – запомнились на всю жизнь:
Культурно отдохнув, прошлись дальше по набережной:
Стало намного теплее, некоторые даже загорали:
А мы решили подняться вверх и посмотреть оттуда на эту красоту:
Тем временем проснулся аппетит и мы решили утолить его в панорамном ресторане при отеле Монтрё-Палас. Место восхитительное, кормят очень вкусно, но дорого. Опять подумал про Набокова, который возможно сидел за этим столиком:
Вышли абсолютно счастливые и довольные. День удался. Набоков и его жилище:
Немного полюбовались видами:
И решили, что пора двигаться обратно в Берн:
Погода налаживалась. Следующий, третий день нашего путешествия был теплым и солнечным. Мы нашли рай на земле, плавали по Тунскому озеру, были в Шпице, Интерлакене, проехали в Люцерн через перевал и лучшие на сегодняшний день пейзажи без моря.